如何翻译“离离原上草,一岁一枯荣”成英语?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 01:58:13
翻译要有诗意,并且两句字数相等。

离离原上草,The grass grown and grown on this grassland.
一岁一枯荣.Yellow ,green then yellow years by years.
野火烧不尽,Wild fires cannot wipe it off
春风吹又生. It grows again under the spring breeze
远芳侵古道, The antique pavement has chappowed by the grass,
晴翠接荒城.Stretching all the way to bankrupt town.
又送王孙去,Where I’m saying goodbye to you, my friend,
萋萋满别情.As my heart and the spinous feel of grass blend

Seeing off a friend at Ancient Plain Bai Juyi

离离原上草,The grass has grown thick on the Plain.

一岁一枯荣.Each year it turns yellow, then green.

野火烧不尽,Bushfires cannot wipe it out;

春风吹又生.In the spring breeze it grows back again.

远芳侵古道,It has invaded the Ancient Pavement,

晴翠接荒城.Stretching all the way to Ruined Town.

又送王孙去,Where I’m saying adieu to you, my friend

萋萋满别情.As my sadness and the pricky feel of grass blend. 英文:赋得古草原送别 白居易

there is grass on the plain ,and they w