怎样才能成立一个字幕组

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 23:03:27

片源:能够及时找到所需要的片源供组里进行制作
翻译:有一定听译能力,听力一定要好,而且要能准确地翻译成中文
校对: 要求基本同上
特效: 熟悉ASS或者SSA特效代码
时间轴: 会使用各类时间轴软件进行时间轴制作,要求有耐心
后期: 会内嵌AVI,压制MKV或者压制RMVB
分流:有一定在线时间下载完组里的片子继续上传就可以了

http://www.ourzm.net/?u=28
欢迎来到our字幕组~

我也想知道
哪位好心人解答下吧
拭目以待

报名一个,翻译.