用英语翻译一个对话,简单的很

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 23:29:11
这是一个关于打电话,但是人不在,打电话者需要接电话的人替他留个言给他(打电话者).可能你有点看不懂,但看完对话你就懂了
A:你好,我是xxx(人名),我找xxx(人名)
B:对不起,他不在
A:哦,很遗憾,那你能帮我留个言给他吗?
B:很乐意效劳
A:请你告诉他明天下午3点,来学校接我
B:好的,你的电话是什么?
A:我的电话是(885)6524887
B:(885)6524887,我会帮你转告他.
A:谢谢
B:不用谢.
A:再见
B:再见

A:This is...(your name).May I speak to..?
B:I am sorry, he is not here.
A: Oh,what a pity,Would you like to leave him a message?
B: It's my pleasure.
A: Pleae tell him to come to school pick me up at three tomorrow afternoon.
B: Ok.What's your namber?
A: (885)6524887.
B: (885)6524887.All right, I'll give your message to him.
A: Thanks a lot.
B: You're welcome.
A: Bye bye.
B: Bye.

:hello,this is xxx,can I speak to xxx
:I'm sorry he is out.
:oh,what a pity,can you help me leave a message to him
:ok
:please tell him to come to school to pick me up at 3:00p.m,tomorrow afternoon.
:ok,what's your phone number?
:it's xxxxxxxxxxx
:xxxxxxx,i will tell him that.
:thanks
:you are welcome
:bye
:88

楼上的都很不错哦!
我只想要补充一点:

A:哦,很遗憾,那你能帮我留个言给他吗?

应该译为:oh, what a pity, can i leave a message then? (我觉得以英语的结构来说,这么说比较好)