几个外语小问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 20:54:59
1,いろいろな検定があるものですね。
2,オムレツとリンゴの皮むきは三级だそうです。でも四级ならのぞみがあるん

じゃないかなと思うんです。
3,あ、四级なら私も受かるだろうってことですか。
4,いえ、ぼくがです。ぼく、今度四级を受けてみようと思っているんです。
5,where did sam go for his holiday this year?
能翻译一下这几句么,我重点想知道i第一句的もの,第二句的のぞみがあるん

じゃないかな,第三句的ってこと,第四句的ぼくがです,第五句的for是什么意思.谢谢先.

1,いろいろな検定があるものですね。
审查内容真是五花八门啊。
ものですね表示强调,"审查的内容之多"

2,オムレツとリンゴの皮むきは三级だそうです。でも四级ならのぞみがあるんじゃないかなと思うんです。

据说煎蛋卷和削苹果皮属于三级。但我认为如果是四级的话,应该还是有戏的。
のぞみがあるんじゃないか =望みがあるんじゃないか
难道没有希望么 /还是有希望的/还是有戏的。

3,あ、四级なら私も受かるだろうってことですか。
啊,就是说如果是4级的话,我也能考的上么?
ってこと 转述别人的话的意思。

4,いえ、ぼくがです。ぼく、今度四级を受けてみようと思っているんです。
不,是我。我打算这次考个四级试试。
5,where did sam go for his holiday this year?
萨姆今年打算去哪里度假?

for 介词, 为了

直译: 萨姆今年为了度假打算去哪里。

只知道第五句,你今年去哪里度假?For 是介词,可以说是为了吧.