英语实在不行.哪位大侠能帮帮忙.?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 18:28:52
Long-legged shadows
Mississippi sunset
She was standing like a candle
That hadn't been burned yet
The wind was blowin'
Clouds like ashes
Had my hand in my pocket
Reaching for my matches
Ican see those
Cotton sheets dancin'
On her mama's clothesline in my head
From my lips a Lucky Strike was danglin'
The day was dyin' in a sea of red

Then came the night
Warm and dark
Draggin' its chains
Across our hearts
The moon was full
The grass was wet
Makin' us scream makin' us sweat
Holdin' on tight
It was wrong it was right
Then came the night

There was a time
When love was a flower
Now it's a vine
Climbin' up the tower
And the river just rolls
Past the garden
Where love won't grow
And the ground is hardened
I can see the tattered white flag flyin'
I can hear the ringin

<我自己试着翻译的,多多包涵>
密西西比河的日落
她像一根蜡烛般的站着
那还没有燃亮
风在吹
云朵如灰烬一般
我把手放进衣袋
摸索着我的火柴
我可以看见
大片的棉絮在飞舞
我脑海中浮现出妈妈的晾衣绳
我迫不及待地擦着一根火柴
这一天在一片火红的河畔中消逝

黑夜来了
温暖而又黑暗
拖沓地走着它的步伐
经过我们的心
圆圆的月亮
湿湿的青草
让我们叫喊,使得我们全身湿透
紧紧的抱拥
不管是对还是错
那是黑夜的呼喊

曾经
那时爱是一朵鲜花
现在是葡萄酒
爬到塔楼上
小河在流淌
穿过那花园
那里没有爱生长
只到坚硬的土地
我看见那破烂的白色的旗帜在飞扬
我听见传教的钟声嘹亮地响
诉说着纯洁的消逝
我记得那个声音

黑夜来了
温暖而又黑暗
拖沓地走着它的步伐
经过我们的心
圆圆的月亮
湿湿的青草
让我们叫喊,使得我们全身湿透
让我们相拥,让我们紧紧地相拥
让我们遨游在天地之中
一齐呼吸,肌肤相触
我不能再回到那里
紧紧地相拥
不管是对是错
那是黑夜的呼喊

我记得那个夏天
我为她的爸爸工作
我还是一个孩子
但我知道我已经准备好了
当她找到我并紧握着我的手
她蜕变成一个女人
而我变成了一个男人

我想知道她是否还在想着我
就像我想着她一样
你永远不能忘记想那样的经历
那是第一次,而且只有一次

无能为力~

你这也太多了点吧...

大概是一个男孩表达对一个女孩的情感

长腿的阴影
密西西比的日落
她仕立如烛
却尚未点燃
风静静吹着
云卷云舒<