闽南语和日语相像吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 23:21:12
如题.........
我是闽南的.我不学日语的.但有人这样说啊..

我是闽南人,有些地方的确很像,比如,数字之类的,所以,我在学日语的时候,我们老师也说我们这里的人学日语的比其他地方的来得容易
补充:Inener你真的是闽南人吗?或者说你是正在学习日语的闽南人吗?上面那句话确实是我们老师说的,我们老师话的意思是,闽南人在学习日语中,记忆单词和发音的部分,比如,我们班上有个北方人,他的发音经常就没有我们闽南人来的准确了,你要是正在学习的话,学习的过程中应该能发现吧.....再擧几个例子:设计せっけい、修理しゅうり、新闻しんぶん、新鲜しんせん、新妇しんぷ等等

参考资料:南方话和古代话变化得并不是很大.而北方,自北宋亡以后,被蛮夷所治,语音变化很大,蛮夷化了.现在的河南已是以前的中原了.北平,天津,东北音是变化最大的.
而倭奴呢,学习中国古代音,中古时的也就是隋唐宋这时的音,所以和南方话近啦..北方话变化太大了嘛,所以和南方话才差这么远的,以前不是差这么远的,都怪北方话蛮夷化了.

回Inener:我只是要回答提问者的问题,"闽南语和日语相像吗?"所以,我觉得没有必要争论闽南人学日语是不是比较容易,而,我要说的是"说日语和闽南语像,是指某些单词和发音而已,这裏我要强调的也是“某些”,他毕竟还是2个东西,要学习的话,一样还是要下点苦功的"这就是我的答案,接下来的判断就交给提问者了

像,都喜欢宾语前置,比如 “酒矸倘卖无”是一句闽南语,意思是说“有酒瓶子要卖吗?”

粤语和日语的当用汉字的词组 发音很像

闽南语和日语就不知道了

zgz0205的朋友讲的很对,日语中有许多发音象闽南音.我赞同他的看法.