求《石畳の绯き悪魔》的罗马音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 23:55:20

石畳の绯き悪魔
ishidatami no hi ki akuma

残酷ナ『永远』トイウ苦イ毒ヲ、喰らう覚悟が在るならば、共ニ生キヨウ
zankoku na ( eien ) toiu ku i doku wo , kurau kakugo ga aru naraba , tomo ni nama kiyou
残酷な『永远』という苦い毒を、喰ラウ覚悟を决めたから、共ニ生キヨウ
zankoku na ( eien ) toiu nigai doku wo , shoku rau kakugo wo kime takara , tomo ni nama kiyou

『争いの歴史は駈け廻る——』(The Chronicles of history. It's as rapid as the blink of eye.)

风は彼の地に 《支配者》(おうじゃ)を运び続けたが
kaze ha kano chi ni << shihaisha >>( ouja ) wo hakobi tsuduke taga
刹那の瞬きの间に 谁もが皆立ち去った
setsuna no mabataki no mani daremo ga mina tachi satta

歴史が骗らざる 戦火の叙事诗(うた)を咏いましょう
rekishi ga katara zaru senka no jojishi ( uta ) wo ei imashou
败は大地に倒れ 几度も花を散らす
hai ha daichi ni taore ikudo mo hana wo chira su

千の孤独が 蚀む槛の中から
sen no kodoku ga mushibamu ran no naka kara
朽ちゆく其の身を 解き放った绯き《焔》(ひかり)
kuchi yuku sono miwo toki houtsutta hi ki << honoo >>( hikari ) <