急急!!谁帮我翻译下以下句子?不难,谢谢!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 14:16:17
ZZ市是丘陵地带,有很多山坡。

皇帝下令挖了运河,以便于他从北京到南方游山玩水。很多中国劳工人工挖出了这条河,但现在河道越来越窄,因为河水的改道,环境污染等问题。

中国政 府制定了计划政策,所以大部分80后孩子没有兄弟姐妹。但现在在一些经济发达的城市,如上海,北京,深圳,已经允许同是独生子女的夫妇能生第二个孩子。如果我们不采取计划生育政策,我们也许几天就能生出一个美国的州出来。所以我们支持政府的政策,这是造福于国家和世界的。

我们一直盼望你们的到来,非常欢迎你们。
我们的旅程到次结束了,希望你们再来!

那是太阳能热水器,利用泵将水抽到每层楼,再用太阳能加热。

你们可以看见XX市的市容市貌,XX市看起来和你住的城市很不一样吗?

晚上有没有出来逛逛?可以去夜市,那里的东西可以还价。商店里的东西不可以还价,都是明码标价的,虽然东西稍微贵点,但质量有保证。

ZZ city is hilly areas, there are many slopes.
The emperor ordered to dig a canal to him from Beijing to South Youshanwanshui. Many Chinese workers dug up this artificial river, but now more and more narrow river because the river water diversion, environmental pollution and other issues.

The Chinese Government formulated a plan policy, so most of the children after the 80 brothers and sisters did not. But now in some economically developed cities, such as Shanghai, Beijing, Shenzhen, has allowed couples with one child is to a second child. If we do not take the family planning policy, perhaps a few days we will be able to produce a state by the United States. Therefore, we support the Government's policy, this is the benefit of the country and the world.

We have been looking forward to your arrival, you are welcome.
Our journey to the end, I hope you will come back!

It is solar water heater, water pump used抽到each floor, and then so