请帮忙译成英文,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 02:56:22
大家好,以下邮件我已发出有10多天了,当天我有收到Stanley用手机短信通知我”公司将按劳动法给我假期”但至今未收到任何一个人的正面回复;同时把我的邮箱封锁,不明白公司的做法;同样我今天收到公司行政部门的通知请我与Michael/David查清我的假期问题,不明白AMG公司的行政?
如果AMG对我此次的产假有何意见请给予正面的意见与回复,谢谢!

To whom it may concern:

It's been ten days since I sent a mail to your department. Ten days ago I received a mobile phone message from Stanley informing me that "the company gonna offer me pregnancy vacation as stipulated by the Labor Law", however, I have not received any formal notification yet. Meantime my access to my mail-box has been limited, to which I haven't figured out a reason yet. This morning the company administrative deparment told me to contact with Michael and David to clarify my pregnancy vacation issue. I just can not understand that either.

If there has been any misunderstanding about my pregnancy vacation, please formally inform me and reply, thanks a lot!

楼上翻译的不错,只有一句需要修改一下
公司将按劳动法给我假期
The company will grant me a pregnancy vocation as stipulated by...