有个单词叫しあう

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 05:05:04
楽しい旅路を険路にしあわないよう、心がけたいものだ。

其中的しあわない的原型是しあう?,但是查这个单词的意思是互相或者互相打斗,没有符合句子的意思,还是我自己理解有误呢。

し‐あ・う【为合う】
〔动ワ五(ハ四)〕物事を互いにする。「うわさ话を―・っている」
し‐あ・う【为敢ふ】
〔动ハ下二〕なしとげる。しおおせる。 「そむき様なるを见つけで、とぢめも―・へず、まどひ置きて立ちぬるが」〈枕・九五〉

由句子断定是第二种用法。绝对正确!
整个句子的意思是:我希望不要让快乐的旅途变成险途。

険路に遭う(あう)。。。険路にあわない是不是这个啊

抱歉 没有しあう这个单词

楽しい旅路を険路にしあわないよう、心がけたいものだ。

意思是 要知道希望快乐的旅程别遭遇险路。

あわないよう 遭わないよう

し 这里用法错误

しあう:(1)お互いにする、ともに事を行う(2)互いに戦い合う。这里是用第一种的意思。

不是「しあう」可是你丢了一个字母、应该是「しりあう」(知り合う)吧? 意思是认识、相识。这样的话这句话也就能翻合适了··

在快乐的旅途中不要遇见危险的路。这可是一件十分用心的事啊··

小心不要让快乐的旅途变成险途。
根据句意应该是变的,成为等意思吧