请那位大哥帮我翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 07:31:19
我即将毕业,但英语不会,现在写论文都要有英文,肯请那位高人帮帮忙,把下面这段话帮我翻译一下,非常地感谢您。数字不用翻译。

探讨58例自发性气胸的病因、诊断、误诊情况及治疗。方法:将58例自发性气胸病人按年龄分为青壮年与老年组,进行对比分析。结果:老年组显效率51.6%,青壮年组显效率81.5%,58例患者误诊率46.6%(青壮年组22.2%,老年组67.7%)。结论:自发性气胸起病急,严重影响患者肺脏功能甚至危及生命,及时而适当的治疗尤为重要。气胸误诊率高,医务人员必须提高诊断及治疗水平,以期减少误诊率。

58 cases of spontaneous pneumothorax on the etiology, diagnosis, misdiagnosis and treatment. Methods: 58 cases of spontaneous pneumothorax patients by age group is divided into young and old, were analyzed. Results: old age group was 51.6 percent efficiency, the efficiency of young and middle-aged group was 81.5%, 58 cases of misdiagnosis rate of 46.6% (22.2% of young adults group, the elderly group 67.7%). Conclusion: The onset of spontaneous pneumothorax urgent, serious impact on patients with lung function and even life-threatening, timely and appropriate treatment is particularly important. Pneumothorax misdiagnosis rate is high and medical staff need to improve diagnosis and treatment, with a view to reducing the rate of misdiagnosis.

自己去学学

探讨58例自发性气胸的病因、诊断、误诊情况及治疗。方法:将58例自发性气胸病人按年龄分为青壮年与老年组,进行对比分析。结果:老年组显效率51.6%,青壮年组显效率81.5%,58例患者误诊率46.6%(青壮年组22.2%,老年组67.7%)。结论:自发性气胸起病急,严重影响患者肺脏功能甚至危及生命,及时而适当的治疗尤为重要。气胸误诊率高,医务人员必须提高诊断及治疗水平,以期减少误诊率。
58 cases of spontaneo