我的108个问题 英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 09:18:52

楼主呀,其实一般这么大的数字不习惯放在my和名词中间表述,所以直接说
I have 108 questions.就可以啦~~至于需不需要用到problem这个词要根据语境来判断~~但至少应该是上述的表达方式更现实~~

希望对你有帮助~~:)

my 108 questions...

My 108 questions.

my 108th question

A hunderd and eight problems of mine.
解释一下,这里我用problem而不用question,我觉得前者能突出问题的性质,而后者可以指提问之类简单易回答的。和答案相对。
把108个问题放在句首,可以起强调作用

one hundred and eight questions of mine