Sara Bareilles的Red 歌词大意

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 08:38:42
I've been down, I've been out
I did it all on my own
Seems growing up
Didn't take long
I feel strange, I feel good
I feel better with you
You've changed, you should
Cause I think I did too

Made my mistakes
I did a few things right
But it will take what it will take
Baby, that's life
You cannot change what you do not own
Everybody knows
But if you live deep and love strong
You get pretty damn close

It moves fast and it scares me
I close my eyes, oh but I still see

I'm fading in and out
What are you supposed to do save me know
From all of this danger you don't know how
And I'll find my way out
When I'm in the red
Listening to strangers inside my head
The darkening angels beneath the bed
I still see everything you said
Crimson in red

I shake and I smile
Cause you s

我情绪低落,极度低潮。
我独自承受着这一切,似乎已经长大了。
但那持续不了多久。
我感觉有些奇怪,我感觉很好,
是和你在一起很好。
你已经变了,你应该是变了,
因为我觉得自己也变了。

继续犯我的错,
我几乎没有办法做对事情,
但是随他去吧,顺其自然,该怎样就怎样吧,
亲爱的,这就是生活啊。
你无法改变不属于你的东西,
这是每个人都晓得的,
但是如果你好好生活并且付出强烈的爱情时,
你就会感到离本不属于你的生活是如此的近。

斗转星移,时光变迁,我怕了,
于是合上双眼,哦,居然还可以看得到。

我渐渐失去了往日的光泽,
此刻你又会有什么办法来拯救我呢,
遇到这么多危险的事情,你又知道怎样去做呢,你不知道!
我会用自己的方式来处理的,
我要穿上红色的衣服,染红色的头发,
听我头脑中陌生声音的教导,
黑夜的精灵就在我的床下,
脑中仍然充斥着你所说过的一切,
那是很深的红色。

我晃动着,我微笑着,
因为你说过,
小姑娘,总是要花些时间的,但,事物总有好的一面,
不要介意也不要轻易下决定,所以,永不要放任自由去索取更多。
你在等什么呢?
怎样去爱取决于你是谁,你的做事方式是什么。

我深深地陷入,深深地去思考,
突然发现新的颜色闯入了我的思绪。

距离是诠释我曾经生活的线索,
我就在这里,
从他滑落于我的双手之时起,
嘲笑兴奋,触碰强硬,变得相信谎言。
他们所说的一切,是
染上红色,染上红色,染上红色。

你要去做什么?
对于你来说,没有拯救我的方法,
你要去做什么?
你给我的一切,
都染红了么?!

我一直在下降,我已经出
我本来这一切对我自己
似乎成长
没有多久
我觉得奇怪,我感觉很好
我觉得更好地与您