英语问题,有心的朋友进来帮帮忙!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 03:22:06
“一切都会过去的”、“一切都是暂时的”用英文各怎么说?

请有心的朋友给个正确答案!

everything will be gone
everything is temporary

everything will be fine.(所有事情都会好起来的)

everything will not last for a longtime(所有事情都不会持续太久的)

这只是我比较口语化的翻译~因为比较随意。因为英文跟中文不一样,它不能很直接的翻译过去,不然的话外国人听来都是变味的英语,以我学这么多年英语来说,有些东西是不能直译的。你看最后一句~你看起来说得像很麻烦,直接说短暂不就行了?但是在外国人眼里,他们有自己的说法,自己的理解。。。

希望能帮上你的忙~~

最后补充:楼上的everything all would be past~ 翻译得有点牵强,用了双重意思了。。。everything本来已经每样东西的意思了,还用--all 就是全部。。。外国人是不会这样讲的,这都是Chinses+English=chiglish~中式英文。。。

直译everything will be gone 意译everythin will be fine
everything is transient(个人认为transient比较好)

1Everything all would be past
2All of everythings are temporari

Everything would be past

Everything is all temporary

Everything would be past

Everything is all temporary
仅供参考啊