问几个简单的英语问题,望英语专业的或高手进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 03:05:59
1,try to ask and answer in as many different ways as possible为什么把in用在answer后面?这种用法有没有什么限制条件?这里的in是和answer连成phrase还是和后面的as。。。as。。。连在一起的?
2,concern with /about这两个有什么区别?记得concern有个词组是关心,有个是关于的意思,但是哪个应该是关于的意思呢?还是说根据上下文有变?
3,one out of every 5 people这句话是什么意思?记得还有几个和这句话意思相近的短语,但是记不清了,应该是什么短语和它相近?
4,nature never did betray,the heart that loved her这句话的翻译
5,keep house/order in是什么意思?

1.in 跟后面的,如果把as many as possible这个词组去掉就是try to ask and answer in different ways,这样你就应该明白了这个句子的结构了吧。这句话还可以说成:try to ask and answer in fifferent ways as many as possible.只是语序不同而已。
2.应该是be concerned with 与什么有关的,关于
be concered about 关心
3.每五个人中的一个,例如:one out of ten 十个中的一个
4.天性使然,令她人见人爱。但是我觉得这应该有个语境才能翻译准。
5.keep house 管理家务,keep order in 也类似,就是使什么东西保持秩序,整理整齐。

1,貌似应该是answer in many ways,只是给many ways修饰了一下
2,concern with v.使关心 关注
有时候=devotion to
concern about sth 关心某事
be concered about 关于某事
3,应该是 每五个人有一个 类似的短语还有
One-fifth of the people
4,性质从未背叛她心中的爱
5,貌似是管理什么 使什么有秩序的意思吧

1.in 是和 way 连在一起的.翻译成以什么方式,是固定短语, 比方说,in this way 以这种方式.
2.concern with 和什么有关,
concern about 关心,担心
3.5个中有1个人. one in five , one fifths of the people
4.大自然永远都不会背叛爱她的心.
5.楼主写错了吧,是不是 keep house in order.使房间保持整洁.

1.in 和way 是连用的 表示用XX方法 as many ...as possible为固定词组 尽可能多的,越多越好
本句意思为:尽可能多的用不同方法问答