谁能解释一下什么叫“黏着语”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 00:55:06
黏着语也叫胶着语。它的特点是有专门表示抽象的语法意义的附加成分。在韩国语中附加成分有助词和词尾(语尾)。附着在名词、代名词、数词等体词(体言)后面的附加成分叫做助词,而附着在动词、形容词等谓词(用言)词干词干后面的附加成分叫做词尾。比如,助词“가”或"이"使它所附着的体词在句中作主语,助词“를”或“을”使它所附着的体词在句中作宾语。又比如,“습니다”等终结词尾在句中使它所附着的谓词作谓语。

恩```哪位高人能帮我解释一下这段话啊?好难懂的样子````偶看不懂的说``````请各位用通俗一点的语言翻译一下吧?````额````呵呵```好的话加分`````

和黏着语相对的是孤立语

汉语就是孤立语,汉语中,每一个词都可以作为一个独立的句子成分而存在,比如说“我看书”这句话,“我”是主语,“看”是谓语,“书”是宾语,把它们连起来就是一个完整的句子

而韩语则不一样,名词、代词、数量词后面必须要加助词,动词和形容词后面必须要加词尾,这样才能构成一个完整的句子

比如说,用韩语说“我看书”是나는 책을 봅니다.这个句子里,나是我,책是书,보다是看,但是只是把这些词连在一起并不是一个完整的句子,나和책后面要分别加上表示主语和宾语的助词는和을,보다的词干后面要加上表示陈述的终结词尾ㅂ니다,这样才是一句完整的话

我一个一个字打出来的,不知你明白了吗?~~

比如日本语:
贵方は 日本人です。(你是日本人)
主语:贵方(你)
表示主语的成分:は
宾语:日本人
表示"是"和终结句子的成分:です
那么这里的は和です就是两个词尾,这是黏着语的标志之一.
又如朝鲜语:
나는 책을 읽습니다.(我读书.)
主语나
表示主语的词尾:는
宾语 책
表示宾语成分的词尾:을
表示谓语:읽-다
终结词尾:습니다.

日语、韩语、芬兰语、满洲语、蒙古语、土耳其语、匈牙利语、泰米尔语等为典型的黏着语。