不知好歹用温州话怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 06:06:44
我有急用谢谢

一般汉语整句翻译成温州话是有变化的,因为温州话 可以说是比较古老的说法了,比如汉语是的,温州话说是兮
废话那么多,现在给你翻译
不知好歹,在温州话里说成是不晓得好坏,跟不知好歹意思是相同的
翻译成“消地贺汤”
希望可以帮到你

这可困难 用中文怎么打出温州话? 那是方言啊 跟普通话发音方法是完全不相同的 你可以去问老一辈的人 他们一般都会的

一般都说 不懂好坏
发音是 fu dong he me 福懂河么