有两个句子,我一直想弄清它们的区别之处?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 01:23:51
This's not the reason i came. 这个句子对吗?如果改成This's not the reson why i came.对吗?这两个句子是不是都对,有什么区别呢?想知道相关的语法点?

错了
This's not the reason i came. 这个句子可以改成This's not the reson that i came.
这不是我(为什么)来的原因,你看在中文里面都要吧“为什么”三个字给去掉,所以不是代表为什么的信息原因,而是 原因是个名词词语,我们换成另外一个词语——借口,This's not the excuse (that) i came.你还会用why 来连接吗 看到区别了么

迪奥尼索斯 看到一只 在小小池塘里 吃青蛙的苍蝇 所以怪不得希腊早就没有关于青蛙的神话