初二语文题目(趣味题)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 03:02:46
中国的语言真是丰富多彩,奥妙无穷。同样的语言,意思和用法可以完全不同;同样的意思也可以用不同的语言表达。如:一个中国记者对一外国留学生说:“如果你方便的话,我想采访你,好吗?”这名同学头摇得像拨浪鼓似的:“我方便的时候不接待别人。”又如:两辆相向而驰的自行车将要相撞,两个骑车者和路边的行人同时大叫:“不好了!”但以无法闪避,两车撞成一团。两个骑车者和路边的行人又叫起来:“这下好了!”再如:“中国队大胜美国队”和“中国队大败美国队”竟然意思一样。难怪外国人一学汉语就头晕喽。
提问!!!认真阅读以上材料,请你也列举几个“同意不同语”“同语不同意”的例子
希望大家多多参与此问题的探讨,能说几个就说几个

同意不同语:1.屡战屡败 屡败屡战
2.我去.\我不能不去.\我怎能不去呢?
3.我高兴,我快乐!
4.配偶 /妻子 /老婆 /夫人 /太太 /爱人 /内人 /媳妇 /那口子 /贤内助 /老伴 /孩他妈 /孩他娘 /内子 /婆娘 /糟糠 /娃他娘 /贱内 /女主人 /娘子 /屋里的 /另一半 /女当家

同语不同意:1.先生,刚刚两孕妇是谁先生的?
2.你妈让你在公园的长椅上坐着不要乱跑。可长椅的另一端坐着一对小情侣,你做了一个大“灯泡”,人家两人看了你很久后说了一句“你很听话嘛!”,然后走了。你妈过了一会儿回来了:“你很听话嘛!哎,那超市都没有灯泡卖,我跑了很远去买的!”