翻译一些东西..

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 12:15:43
拒绝翻译器..

翻译器的话咱就不到这来了,是叭.

You laugh, good U.S.

On that day, to join us, hovering in the same classroom,
Normally, your silence, let me-with good intentions,
On that day, I face you, I say: good love you!
I thoroughly intoxicated in your smile,
Should you laugh, really good the United States.
Forever the nostalgia, not always the illness raised, as you refuse general,
Is not love, but I can not love.
Memories: you laugh, really good U.S.

要翻译成中文..

是中文!
首先,

这东西我是看不懂多少哈,

所以才找人翻译的,

写这东西的人英语也不咋地,

这东西也不是写给我的.

拜托你们努力叭.

呵呵,读了这个,看得出是由中文经机器翻译过来的!不过再由机器翻译过去,就不知怎样了。尝试翻译:

You laugh, good U.S.
你笑,好美!

On that day, to join us, hovering in the same classroom,
在那天加入我们,在同一个教室追逐/玩耍
Normally, your silence, let me-with good intentions,
通常,你的沉默,让我带着好意
On that day, I face you, I say: good love you!
那天,我面对你,我说:好爱你!
I thoroughly intoxicated in your smile,
我完全陶醉于你的微笑
Should you laugh, really good the United States.
如果你笑,真的好美。
Forever the nostalgia, not always the illness raised, as you
refuse general,
永远思念,不总是生病,当你拒绝一般
Is not love, but I can not love.
不是爱,但我不能爱
Memories: you laugh, really good U.S.
记忆:你笑,好美!

注释:真有意思--好美:Good U.S.

我觉得这个有把中文写出来,在线翻译的嫌疑,所以,索性把英文粘到在线网站上翻译,出来的就是下面的 好US的诗了

你笑,好美

这一天,与我们一道,悬停在同一个教室里,
一般情况下,您的沉默,让我好惬意 ,
这一天,我面对你,我说:好爱你!
我完全陶醉在您的笑容,
您应该笑,真的好美。
永远是怀旧,并非总是生病提出的,因为你的垃圾一般,
是不爱,但我可以不爱。
回忆:你笑,真的好美

Oka