帮我翻译成英文~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 02:23:49
有急用,在线等~

今年上半年澳大利亚“油改气”汽车的数量比去年同期增加了一倍。每月都有约5000名车主要求改装汽车,改装的费用在2500到4000澳元之间。过去一年中,澳大利亚燃气汽车的数量增加了5万辆,达55万辆。
《澳大利亚人报》10日引用澳大利亚液化石油气公司总经理雷·诺思的话说,尽管跑同等距离使用汽油的消耗量要比液化石油气省30%,但由于液化石油气价格低廉,总体上燃气汽车要比燃油车平均每周要节省30澳元,而且跑得越多,节省的也就越多。
同时,澳大利亚联邦和地方政府都在考虑采取措施,鼓励使用液化石油气。联邦政府从上世纪70年代起就免除了液化石油气的国内消费税。澳总理霍华德8月9日表示,由于目前汽油价格飞涨,政府正在考虑对使用燃气的车主进行补贴。

" the oil changed to be angry " the quantity of the car doubled compared with the same period of last year in Australia in the first half of this year. About 5000 car owners demand to refit the car every month, the refitted expenses are between 2500 to 4000 A$. In the past year, the quantity of the Australian gas car has increased by 50,000, up to 550,000.
  " The Australian " quote thunder · what that promise think, general manager of company, liquefied petroleum gas of Australian, say 10, though run before using the consumption of the petrol to save liquefied petroleum gas by 30% on an equal basis, but because the liquefied petroleum gas is cheap, the gas car saves 30 A$ every week on average more than the fuel car generally, and run the more, it is the more to be economic.
  Meanwhile, the Australian Union and local government both take measures in consideration, encourage using the liquefied petroleum gas. The federal government exempted from the do