帮我把以下的中文地址翻译成英文的。(要正确的)
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 15:51:12
浙江温岭市城西街道1-173号 俞珠峰(寄)317500
Room 636,13th building,south branch, South China University. receiver Wang Yingming, postcode 410012
No.1-173, Chengxi street,Wenling city, Zhejiang province. sender Yu Zhufeng , postcode 317500
地名人名都用拼音,,,,,,
就是,用拼音,注意从小到大写就是了
绝对标准,照这个写不会错
To:Wang Yingming
Room 636,No.13 Shenghua Hostel,South Campus of Central South University,Changsha
From:Yu Zhufeng
No.1-173,Str.Chengxi,Wenling,Zhejiang
To: Yingming Wang
636, No.13 ShengHua, The southern part of China Southern University postcode: 410012
From: Zhufeng Yu
1-173, ChengXi Street, WenLing, ZheJiang province Postcode:317500
South Central South University campus into 13 636-wise (at) 410012
Story City streets in Wenling, Zhejiang Province, Yu Everest 1-173 (send) 317500