《敬新磨传》 全文和翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 17:58:35
学哥,学姐 拜托大家 帮得忙拜托

1、庄宗好畋猎,猎于中牟,践民田。中牟县令当马切谏,为民请,庄宗怒,叱县令去,将杀之。伶人敬新磨知其不可,乃率诸伶走追县令,擒至马前责之曰:“汝为县令,独不知吾天子好猎邪?奈何纵民稼穑以供税赋!何不饥汝县民而空此地,以备吾天子之驰骋?汝罪当死!”因前请亟行刑,诸伶共唱和之。庄宗大笑,县令乃得免去。

译:

后唐庄宗喜欢打猎,有一次在中牟县打猎,践踏了农民的田地,中牟县令拦住马头,为民请命,被激怒的唐庄宗想把他杀了。这时敬新磨出面解围,率领众优伶追上县令,把他捉到马前,责备他:“你是县令,难道不晓得皇帝是喜欢打猎的吗?为什么还有放纵农民种庄稼,以此来给朝廷缴纳税赋呢?为什么不让你们县的农民挨饿空出这此地来,让皇帝驰骋呢?你罪该万死!”因此准备给他施刑,其他演员也跟着唱和。庄宗大笑,于是就放过他了。

2、庄宗尝与群优戏于庭,四顾而呼曰:“李天下,李天下何在?”新磨遽前以手批其颊。庄宗失色,左右皆恐,群伶亦大惊骇,共持新磨诘曰:“汝奈何批天子颊?”新磨对曰:“李天下者,一人而已,复谁呼邪!”于是左右皆笑,庄宗大喜,赐予新磨甚厚。

译:

后唐庄宗喜欢跟演员们一块演戏。一次又与众演员在一起演戏,他向四处张望,大声喊“李天下,李天下在哪里?”李天下正是他为自己起的艺名,他这样呼喊,别人都不敢说。只有敬新磨跑到他面前,用手摸了摸他的下巴。后唐庄宗不高兴了,庄宗的侍从和演员们都开始紧张起来。一起把敬新磨捉住,责问他“为什么摸皇帝的下巴呢?”敬新磨说“李天人只有一个人啊,还呼喊谁呢?”大家都笑了,于是庄宗也反怒为笑,不但没有治他的罪,反而给了他很丰厚的赏赐。

3、新磨尝奏事殿中,殿中多恶犬,新磨去,一犬起逐之,新磨倚柱而呼曰:“陛下毋纵儿女啮人!”庄宗家世夷狄,夷狄之人讳狗,故新磨以此讥之。庄宗大怒,弯弓注矢将射之,新磨急呼曰:“陛下无杀臣!臣与陛下为一体,杀之不祥!”庄宗大惊,问其故,对曰:“陛下开国,改元同光,天下皆谓陛下同光帝。且同,铜也,若杀敬新磨,则同无光矣。”庄宗大笑,乃释之。

译:

有次敬新磨在殿中奏事,殿里面有很多恶狗,敬新磨离开的时候,有只狗起来追他,新磨躲在一根柱子边,向庄宗大声