臣乃市井鼓刀盾者

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 20:18:03

语出《史记-魏公子列传》,原文是:
臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数(shuò)存之。
这是朱亥的话。
乃:副词,帮助表判断。市井:古代指做买卖的地方,市场。鼓刀:动刀,操刀。而:可是。亲:亲自。数:多次。存:问候。之:我,代朱亥自己。
翻译过来就是:我是在市井中操刀的屠夫,公子你却多次看望我。

微臣我是在市井当中敲鼓舞蹈弄盾的人。