高端访问时的困惑

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 10:41:18
比如水均益访问日本首相福田康夫时,水均益用的是汉语,福田用的是日语,但从画面上看,他们之间的对答是连贯的,也就是没有经过翻译的过程。这是剪辑时删掉了,还是实际上就真是这样呢?难道水均益懂日语,福田懂汉语?访问其他非英语国家人物时也是这种情况,很纳闷。

任何访问都是曾经准备好的问题,水均益不懂日语,福田好像会点汉语,两人在对话时有同声传译,即使没有身旁也应该坐着翻译,由于高端访问的时间有限就把翻译剪切掉了。

这个或许是大家都有台词吧。