请大家帮我翻译这两句英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 04:05:42
(1) I like Mandopop and Cantopop-pop music sung in Mandarin and Cantonese respectively.
(2) She's very polite and always addresses people correctly.
(3) We would need you to give 2 weeks' notice of moving in.
(4) How are you settling in next door?

还有就是Mah Jong(麻将) 怎么读啊?

1.我喜欢国语歌和粤语歌,也既是分别用普通话和粤语唱的流行音乐.
2.她谦逊有礼,对人说话也总是客客气气
3.请在两周前给我们入住通知
4.你在隔壁住怎么样

可以读中文,因为它是根据中文翻译过来的

1。我喜欢国语歌和粤语歌-分别用普通话和粤语长的流行歌曲。
2。她很礼貌而且和人们说话的时候总是很得体。
3。我们会提前两周通知你搬进来。
4。你要怎么装下一个门?

Mah Jong...音标就可以拼出来呢
{ma:h Jong}

1.我喜欢华语流行乐和广东流行乐,即分别用华语和广东话演唱的流行乐曲。
2.她很有礼貌,和人说话时很得体。
3.这句话没有理解
4.你在隔壁住得怎么样?(猜的)

1、我喜欢国语的通俗歌曲和粤语的通俗歌曲--分别用国语或者粤语唱的通俗歌曲。
2、她很有礼貌而且通常以正确的方式和别人讲话。
3、我们需要你在搬进之前提前两周给消息。
4、在下一个门的地方你准备如何安置?

读音的问题不知道怎么告诉楼主啊~

1.偶稀饭 Mandopop和Cantopop--就是普通话流行音乐,和广东话流行音乐。
2.她总是很有礼貌,而且能合适得叫出别人的称谓。
3.偶们需要你发出2个星期的搬入通知。
4.你会在隔壁怎么安住啊?

MahJong 发音是 骂佣

1。我喜欢国语歌和粤语歌-分别用普通话和粤语长的流行歌曲。
2。她很礼貌而且和人们说话的时候总是很得体。
3。我们会提前两周通知你搬进来。
4。你要怎么装下一个门?

Mah jong发音是:麻永