麻烦帮我把シャルロットエレーヌオルレアン 翻译车中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 11:48:22
麻烦帮我把シャルロット・エレーヌ・オルレアン翻译车中文。
也许搜索器会把シャルロット・エレーヌ・オルレアン掺入其他数字或除了.(点)之外的符合。其实这段字是日本漫画《零之使魔》中的一个人物--塔巴萨的全名。是一串日文。要是搜索器真的有掺入其他数字或除了.(点)之外的符合,大家到百度百科中搜索《零之使魔》,当中人物介绍中塔巴萨的介绍有需要大家翻译的那一串日文。
《零之使魔》的百度百科网址是:
http://baike.baidu.com/view/260732.htm

夏洛特林蕙新奥尔良
应该是这个

シャルロット·エレーヌ·オルレアン

写作:

Charlotte Helene Orléans
夏洛特·伊莲·奥尔良

这个名字有明显的法国特色~~~人名嘛,音译很多,肯定还有别的译法。

加鲁科德 艾丽丝 欧鲁雷阿
这是假名音译的,可能每个人翻译的都不一样,大概就这读音

sharurotto·erenu·奥尔良