She 's a real women.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 10:01:38
翻译,不要直译,要意译!!急急急急~!!!!!
她太有女人味了!
原句语法好奇怪
她是个真正的女人!
也就是她很有女人味
应该是She is a real woman吧?women是复数,不能用she.翻译为:她很有女人味.(意思是她不再是个女孩,已经成为女人了)
你们又直译了
前面女人刚说过 男人很能干 男人自然要出于礼貌的舔舔嘴唇说 这女人味道不错
有上下文么?
没有上下文哪翻译的就。。。。。
“她很女人”我觉得是这个意思。
She's A Rebel 的歌词
she's a teacher , and a nurse ______
Ooh she’s so ugly Oh yeah she's a ugly girl 什么意思啊!
She is a girl.可以简写成she's a girl??
Whose glasses are these? A. It's my father's B. They're my father's
谁有She's a Lady 的歌词
She's only a substitute. 啥意思啊???
I think she's a blast是什么意思
She is a children's teacher.这句话对不对?
She's known as a girl 译成中文