英语中,它们可以通用吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 23:05:47
1,根据公司的计划 according to the plans of company
2,根据生产目标 on the basis of production targets
3,可以根据生产需要对物料做出调动 can change the sequence of material by the need of production.
以上三句都有(根据)一词,三个根据表达的中文意思也差不多,那这三种话中的根据(according to / on the basis of / by )可以相互交换吗?
获得相关的培训 gain related training
与相关的供应商保持沟通 Keep in communication with relevant suppliers
这两个相关的,可以互用吗?
2,根据生产目标 on the basis of production targets
3,可以根据生产需要对物料做出调动 can change the sequence of material by the need of production.
以上三句都有(根据)一词,三个根据表达的中文意思也差不多,那这三种话中的根据(according to / on the basis of / by )可以相互交换吗?
获得相关的培训 gain related training
与相关的供应商保持沟通 Keep in communication with relevant suppliers
这两个相关的,可以互用吗?
不可以,前面的是表示按照什么事情,根据什么,
后面的是表示:以...为基础,
以我的看法 是可以的
就好比如说 besides that/other than that/moreover
都是除此以外的意思