我看不懂“されよう”
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 01:09:06
こうした时间充足的ニーズ、右脳的空间へのニーズは、社会の成熟化、高齢化社会化によって、さらに加速化されよう。
我看不懂“されよう”,这是什么语法,高手们,教教我啊
我看不懂“されよう”,这是什么语法,高手们,教教我啊
应该是する的变形后再加一个意志行,就成这样了吧.算不上什么语法
する→しよう→されよう
加速化する→被动态/加速化される→呼吁的语气(よう)/加速化されよう。
类似可参考:する→しよう。
以上,希望可以帮助到你。
され=被
よう=吧,应该会
さらに加速化されよう=应该会(被)更加的高速化吧
"被"对我们东方人来说是多余的.