~饿 召唤 tinding123

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 18:47:09
I think it's known to everyone that Zhuge Liang was a person who owned a lot of knowlege,so he even could know something hadn't happened.After being visited three times in the Thatched Cottage,Zhuge Liang came out from seclusion and worked for LiuBei who wanted to make a difference to the world.He gave up his's life to helping Liu and liu's son.But unfortunately,he didn't finish his work,to unify the world.In spite of this,people still respect him beacause of his great ability

西~等某人回答完..咱中间的差不多竣工勒...再帮偶瞅瞅吧~知道揪错你在行~

饿..那个……隆重对的内容啊.貌似有难度- -,而且我们亲爱的外教同志让咱门介绍某人的生平.偶已经扯地很远了啦~...西`你能不能考虑顺便帮咱翻译几个诸葛亮有名的故事名称呢~for example 空城计、火烧赤壁、舌战群儒

ps
http://zhidao.baidu.com/question/60272190.html

呵呵 I'm here!At your service

Zhuge Liang was a person who owned a lot of knowlege 很不地道的说法,翻译出来是:一个拥有许多知识的男人。。。生硬了点

Zhuge Liang was a learned and erudite person
so he even could know something hadn't happened时态用的不错啊 表扬一下

He gave up his's life to helping Liu and liu's son用得不好 不是“抛弃了他的生命”应该是贡献出他的生命
He devoted his's life to helping Liu and liu's son

空城计:presenting a bold front to conceal a weak defence
可是没找到文章 找到了给你ok?
加油吧