日语单词『贤い』と『キュート』

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 18:17:41
这两个单词是不是可以互换使用,意思都差不多的
那『キュート』と『かわいい』是不是可以互换呢

『贤い』:
贤い 日 2 个查询结果 [ - ]

[贤い] 【かしこい】 【kasikoi】 [ - ]

(1)〔头がよい〕聪明cōngming,贤明xiánmíng;〔利発〕伶俐línglì;〔子どもが闻き分けがよい〕乖guāi.
贤いやり方/高明的办法.
あの子はなかなか贤い/那个孩子真聪明.
(2)〔ぬけめがない〕周到zhōudao,不疏忽bù shūhu,不出漏洞chū lòudòng.
かしこく立ち回る/处理chǔlǐ有方.

キュート 日 2 个查询结果 [ - ]

[キュート] 【キュート】 【kyu-to】 [ - ]

漂亮piàoliang,逗人喜爱dòu rén xǐ'ài.
キュートなスタイル/轻便时髦的样式.
キュートな女の子/非常逗人的漂亮的姑娘;美艳měiyàn动人的姑娘.
我要补充/纠错
[キュート] 【キュート】 【kyu-to】 [ - ]

可爱的;机灵;有魅力

首先两次不能互换,理由如上面几位所说

而キュート一般指人,かわいい可以指人指物,只在一定情况下可以互换

意思不太一样
『贤い』是:聪明,贤明的。
『キュート』:cute 可爱的

显然不能互用。
キュート是形容年轻女性的漂亮。
贤い是形容聪明,办事得当之类的。
这两个形容词完全不同。