这个英语句子翻译谁来??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 09:39:18
谁帮你订的酒店?是这样说的:Who booked the hotel for you?
那么, 你帮谁订的酒店?是
1. Who did you book the hotel for?
2. Whom did you book the hotel for?
3. For whom you booked the hotel?
4. You booked the hotel for whom?
哪个更地道呢?

1和2都正确可用
3应改为For whom did you book the hotel?
4完全错误

先考虑准确问题再说地道吧
1和2没有实质差别:whom必须作宾语,但宾语未必用whom。至于who,作主语宾语皆可。

1,3要好,4不是疑问句了,

C比较好
用whom提问的时候
whom之前的介词仍然放在前面
A提问的对象是宾格~不能用who
D疑问句语序不对

Whom did you book the hotel for?

A

C
AD语法都错了
BC语法对的 但是C更地道