想要知道“山P,最喜欢你”的日文怎么说?请帮忙,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 07:33:53
我看到两种说法:
1.山P,大好きだ
1.山P,大好きです
不知道哪个是正确的?
请大家帮下忙,谢谢!

你是想知道写法还是发音呢?写法的话两个都可以的,发音是:"YAMA P DAISUKI"

第一个应该没错~
第二个要加个が的吧。。。
纯粹喜欢lz这份心^^

两个都是正确的

貌似都对喔,

我也是临时查的~~~嘿~~~

一、 私は君のことを爱しています

わたしはきみのことをあいしています

watasi wa kimi no koto wo ai si te i ma su

二、 私は君のことが好きです!

わたしはきみのことがすきです!

watasi wa kimi no koto ga suki de su

口语版

爱してる!

あいしてる!

语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。
以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有:
大好き(da i su ki):最喜欢你。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话。
好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。
あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!

“我喜欢你。”
爱している、aishiteiru的话,就是很直白的“我爱你”,这是男女间的爱意的强烈表达,但是,现在日本的年轻男女,怕对方一下子接受不了,或者自己被拒绝会很出丑,所以,用试探对方心意的口吻,也就是比较暧昧,委婉的说法,叫做あなたのことが好きです。anatanokotogasukidesu 就是说“我喜欢你“,
<br>正如,我们国家说的一样,这里的喜欢不一定是爱。我喜欢你,不一定表示我爱你。所以,这时,往往,被告白的一方必须表达自己的想法,一般,会说あなたの