请高手对下面段话回答一下,考研英语遇到的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 03:22:35
All of this caused a crisis of confidence. Americans stopped taking prosperity for granted. They began to believe that their way of doing business was failing, and that their incomes would therefore shortly begin to fall as well. The mid 1980s brought one inquiry after another into the causes of America’s industrial decline. Their sometimes sensational findings were filled with warnings about the growing competition from overseas.
翻译和动词变化

所有的这些(上文提到)造成一种信心上的危机.美国人不再认为繁荣是理所当然的事情.他们开始认为他们的经营方式出现了严重问题,从而他们的收入也会因此在短期内开始下降.在八十年代中期,他们开始一次又一次挖掘美国工业衰退的原因.他们有时惊人的发现中充斥着提醒人们对不断增强的外来竞争的警惕.

翻译吗

主要说的是美国的经济正在走向没落,而且美国人已经意识到了这一点。他们的收入也在减少。来自海外的竞争很激烈。(大意)

zhjb-123的答案对