捧着我的花朵,亲吻午后的阳光
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 11:56:34
捧着我的花朵,亲吻午后的阳光
翻译成法文,做签名用的
翻译成法文,做签名用的
捧着我的花朵,亲吻午后的阳光
En tenant mes fleurs entre mes mains, j'embrasse le soleil de l'après-midi.
Tient mes fleurs, la lumière du soleil d'après-midi de baiser
我认为应该是:En tenant mes fleurs, embrassé le soleil l'après-midi
Tient mes fleurs, embrassé le soleil
En tenant mes fleurs,embrasse le soleil d'après midi.
je prende ma fleur ,et embrasse le soleil d’apres-midi
绝对地道!!!