谁能给我当个翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 09:16:52
静かなララバイ歌う淡い横颜
じこめられた小さな部屋は
爱と呼べる气がしている

言叶もいらなくて
思い出が和らいで
安らぎなんて知らないけど
一番そこに近い场所で眠りたいだけ
贵方の侧にいる

雪が降る
静かなララバイ そっと夜を埋めて
悲しい事は知りたくないの
だからずっと歌っていて
夜明けが来るまで
ずっとこのまま

颜苍白,旁边的一个安静的唱催眠曲
房间小的直接配合
爱是值得被称为向气

李卓人也iranaku该叶
和らい的回忆,
和平,但我不知道
只有在做梦的睡眠有在不久的场所
贵方的侧


一个安静的催眠曲轻轻填补夜
可悲的是知りたくない
所以我唱
直到黎明
这仍然有许多