描述逢入京使的画面
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 06:49:04
随着岁月的流逝,日子一天天过去了。我独自牵着马儿走在小道上,此时已经接近黄昏了,夕阳渐渐西下,余留下的也不过是张耷拉着的半边脸而已。继续向前走着,拐了个弯,路旁突显了众多只剩下几根枯枝的古树。苍茫的暮色下,风瑟瑟地吹起,撩乱了我鬓边的发丝……
我蓦然回首东望自己在长安的家,已经望不见了,猛然间才察觉自己这么些天走过的路程是多么漫长,而自己也是离家越来越远……我不由地触景生情,对家产生了眷念,顿时热泪盈框,泪水止不住地流下,几乎洒满了两袖。
不知又过去了多少天,我终于得以走出那个使人思乡且令人茫然的小道。在快要通往安西的大街上,我再次骑上了骏马赶路,与一个故人邂逅,我和他叙旧时得知他正准备赶往长安,我心中欣喜万分,刚想让他捎封信回去,却未料想到我们行色匆匆都没有纸笔,万般无奈之下,只得让其给家里带个平安的口信,告知家人无须为我担忧……
?逢入京使[1]
??
??故园东望路漫漫[2],双袖龙钟泪不乾[3]。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安[4]。
??
??[ 注释 ]
??[ 1 ] 这首诗写作者赴安西(今新疆维吾尔自治区库车县)上任途中遇见回长安的使名的思乡之情。参见刘开扬《岑参诗集编年笺注•岑参年谱》。
??[ 2 ] 指长安和自己在长安杜陵山中的别墅。
??[ 3 ] 龙钟:淋漓。卞和《退怨之歌》:"空山歔欷泪龙钟。"
??[ 4 ]凭:委托。传语:捎口信。
??
??[ 古今点评 ]
??1.叙事真切,自是客中绝唱。 (唐汝询《唐诗解》)
??2.“马上相逢无纸笔”,此句人人道好,惟在玉关故妙,若在近处则不为妙矣。
??(徐增《而庵说唐诗》)
??3.其情惨矣,乃不报客况而报平安,含蓄有味。 (吴昌棋《删订唐诗解》)
??4.诗能于易处见工,便觉亲切有味。 (刘熙载《艺概•诗概》)
??
??【赏析】
?? 天宝八载(749),岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途。
??
?? 也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面