这句韩语是这个意思吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 09:11:16
하긴 약 먹은 것도 아니고 이 뚱뚱한 노처녀한테 정신없이 달려들려면 그 정도 나가야지.

这句话中하긴和것도分别是什么意思呢?
最好能解释一下那个单词是怎么来的,是什么的缩写吗?

确实和也的意思

하긴 약 먹은 것도 아니고 이 뚱뚱한 노처녀한테 정신없이 달려들려면 그 정도 나가야지
说起来又不是吃错药了 想要忙着往那个肥肥的老处女哪里跑的话 也该做到那样啊
하긴 하기는’의 준말. 就是하기는的缩写 比如하긴 우리나라 없는 게 어디 있어?说起来咱国家啥没有啊
것 도是两个词 것是被前面的部分修饰的 表示代词 도 아니다又不是什么什么

것도 中 것是和前面的은组合的
ㄴ/은 것 是组合
表示把动词变为名词
所以 약 먹은 것 这句话的意思是 吃药这件事
도 才是 也 的意思

하긴(确实,说来) 약(药) 먹은(吃) 것도(也) 아니고(不是) 이(这) 뚱뚱&#