日语中称呼女孩子后面会加个"酱"..那么用假名怎么写啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 00:34:48
如题...

用在名字的后面
称呼小孩或者恋人的时候用的,感觉亲切
一般翻译成"小"就行
新ちゃん,就翻译成小新

读法 枪

-ちゃん (罗马音:tyan)
中文发音 枪(一声)

(1)“阿”:“阿姨āyí”(幼稚园の先生).“阿妈”(おばさん).南方人名字中选一个字,“阿林”(林さん),“阿丽”(丽ちゃん)
(2)“小”:“小杨”(杨くん).亲近的同辈,比自己年轻的人.
(3)“老”:“老李”(李さん).
(4)对于亲近的女性,如果年长,就称呼为“姐”,年少就称呼为“妹”
(5)同辈,恋人,夫妇之间,老师称呼学生
(6)子孩子叫“爸爸”、“爸”,“妈妈”、“妈”

一般就是用在亲密的人,比自己小的人... 名字后面,表示亲密

是ちゃん,暧昧、疼爱的叫法
中文音近似“枪"

ちゃん

称呼的时候就是名字+ちゃん(chan)

是ちゃん,暧昧、疼爱的叫法,小孩子也可以用

中文音近似“枪”(四声)

~ちゃん (chan)