齐豫《乔第》的歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 11:08:19
网上都找不到啊……

台湾歌手齐豫翻唱此曲,收录在《C‘est la vie》专辑中。

  《Geordie》( 乔第)英文歌词和中文释义如下:
  As I walked out over London Bridge
  我信步伦敦桥上
  One misty morning early
  一个多雾的早晨
  I overheard a fair pretty maid
  无意间听到一位清丽少女
  Was lamenting for her Geordie
  正为她的乔第哀唱
  O my Geordie will be hanged in a golden chain
  喔 我的乔第将以一条金色锁链被处以绞刑
  It is not the chain of many
  那不是一条普通的绞链
  He was born of King's royal breed
  他出身皇族
  And lost to a virtuous lady
  不慎失足于一位贤淑女子
  Go bridle me,my milk white steed
  为我上辔 我的白色战马
  Go bridle me,my pony
  为我上辔 我亲爱的马儿
  I will ride to London's court
  我要前往伦敦法庭
  And to plead for the life of Geordie
  为我的乔第请命
  O my Geordie never stole nor cow nor ealf
  我的乔第未曾偷过牛或犊
  He never hurted any
  他从未伤过任何人
  Stole sixteen of the King s royal deer
  就偷了十六只皇家的鹿
  And he sold them in Bohenny
  在波爱尼变卖了它们