翻译菜名 有追加分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 22:06:44
芙蓉蛋中蛋 (材料是咸肉、鸡蛋、目鱼蛋材料供参考不用翻译)
虫草花老鸭壶
韩式香烤肉
铜盆滑虾丸 (材料 虾肉 野生菌)

美味香芋烙
烧味土司烙
玉米糊
酸辣海参羹
松莆罗茸羹(材料白萝卜、肉松)
茶菇牛仔粒
碳烧松板肉
浓汤翅肚羹(鱼翅、百灵菇、海参)

这个量的翻译太可怕了,一分钱一分货……
我只译了两个:
Egg Foo Young Plus
Stewed Duck with Aweto

另外翻到两个菜谱翻译的网页,你可以参考。
http://food.icxo.com/htmlnews/2008/06/19/1282887_3.htm
http://www.connections.dinnerschoice.com/menu/menu.html

Hibiscus eggs in the egg (material is Xianrou, eggs, fish balls heads do not have to translate materials for reference)
Cordyceps Laoya flower pots
Korean barbecue -
Tongpen slippery shrimp pill (of wild material Xiarou)

Xiangyu defense delicious
Siu mei and Chieftain defense
Yumi Hu
Suanla sea cucumber soup
Luo Rong-Po share (of white radish, Rousong)
Tea mushroom cowboy tablets
Burning of carbon-plate meat
Belly soup fin soup (shark's fin,