翻译一下这一句,急~谢谢(追加分)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 06:59:38
只有这一句,谢谢:

阅尽世界之后,方懂得阅读自然
平淡之中,从世界的顶点回到自然的原点
嗯 ,翻译英语。不好意思说漏了。
翻译后的单词尽量简短一点点,谢谢

You know how to read the nature only after reading the whole world.

Only when living in an ordinary life can we shuffle from the top of the world and the bottom of the nature.

呵呵,追求文采用个倒装句哈~~

Only after you have read the world would you be able to read nature.
In simplicity, return from the peak of the world to nature's origin.

这是句名言吗?

Once you are experienced,could you obtain the meaning of nature.
In peace and quite,to the origin of the nature from the top of the world.

Read, try world best, know how, read naturally dull, get back to the natural origin from upper limit of world

browse the word,and then understand nature
in peace, back to the natural origin from the top of the world

Access to the world, to know how to read and insipid, from the natural world to return to the top of the origin of text.