man's eagle可以翻译成一个男人的尊严吗
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 09:45:18
我在全民情敌里听到的,好像是man's eagle的发音,字幕翻译为男人的尊严,是流行英语的用法吗?
我觉得你是拼写错误了吧, 你想说的应该是:
Man's ego !!!
确实可以翻译成"一个男人的尊严"
男人的尊严
man"s dignity /honour
我觉得没有这个意思,不会是你听错了罢
我觉得是可以的,
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 09:45:18
我觉得你是拼写错误了吧, 你想说的应该是:
Man's ego !!!
确实可以翻译成"一个男人的尊严"
男人的尊严
man"s dignity /honour
我觉得没有这个意思,不会是你听错了罢
我觉得是可以的,