''宫使驱将惜不得''中将是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 10:53:29
''宫使驱将惜不得''中将是什么意思?

''宫使驱将惜不得''中''将''是语气助气,无实意。
  出处:唐 白居易《卖炭翁》
  原文:
  卖炭翁,伐薪烧炭南山中。
  满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
  卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。
  可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
  夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。
  牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
  翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。
  手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。
  一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。
  半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。
  释义:
  一个卖炭的老翁,在终南山里一年到头地砍柴,烧炭。
  他满脸灰尘,完全是烟熏火燎的颜色;两鬓的头发已经斑白,十个指头却像乌炭一样黑。
  卖了炭得到一点钱,拿来做什么用呢?只不过是为了身上的衣裳和口中的饭食。
  可怜他身上的衣服破旧又单薄,但他却担心炭价太低,只盼望天气更加寒冷。
  昨天夜里,长安城外下了一尺多深的雪。一大清早,他就装好木炭,套上牛车,辗着冰雪,赶往京师集市。
  牛已十分疲倦,人也很饿了,日头已出来很高。便在市外南门泥泞的路歇息
  有两人骑马扬鞭,翩翩而来,那是谁呀?是皇宫里派出来的采办,穿黄绸衣裳的是头儿,着白绸衫的是随从。
  他们走到卖炭翁前,手持文书凭证,装模做样,自称是奉旨办货。说着,就让车子掉转方向,吆喝着牛,往北边皇宫方向赶去。
  那一车木炭,足足有一千多斤重啊,就这样眼睁睁地被宫使拉走。老翁虽然捶胸顿足,万般不舍,却也无可奈何。
  结果他们只给了半匹红色生丝和一丈白绫,把它搭在牛角上边,说是用来充抵炭钱。

[助]做语助,无义