韩语非常厉害的人请进:韩语语法 问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 11:32:42
2006年有一道韩语中级题:
가:혼자 생활하기 힘들지 않으셨어요?
나:많이 힘들었죠.아파서 누워 있을 때는 (1.밤새도록)운 적도 있어요.

1.밤새도록 2.밤새우려고 3.밤새울수록 4.밤새우니까

我的问题是:1.为什么选选项1啊?
2.밤새우다 不是熬夜的意思吗?如果选选项1的话拉下一个우为什么也正确啊?
3.括号后面那个운 是什么语法????

谢谢

1.这里的밤새도록是表示时间的限定,等同于英语里的till/untill
2.밤을 새우다 = 밤을 새다 都表示熬夜,通宵达旦之意
3.운实际上是울다。

即—
ㄱ.一个人生活很辛苦吧?
ㄴ.的确很辛苦啊。因为生病躺在(床上)的时候,还曾经哭了一夜呢。

1.句子想说的是,有的时候哭了一夜
밤새도록彻夜 밤새우려고想熬夜 밤새울수록越熬夜越... 밤새우니까因为熬夜

2.밤새우다是熬夜的意思,밤새도록的原型是밤새다,常与도록搭配,是彻夜、通宵的意思

3.운=울다+ㄴ哭的意思 ㄴ 적이 있다 “有过...的时候”,或者“曾经...”

밤새도록 是“通宵,整夜”的意思。
운原形是 울다后面加语法ㄴ/은 적이 있다.
울다不规则动词,ㄹ脱落.就变成了운

가:혼자 생활6