don't speak to your mother like that怎么理解
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 00:18:08
don't speak to your mother like that怎么理解
我的答案是:“不要像那样的,对你的妈妈讲话”回答完毕。
不要用这种语气和你妈妈说话,或者
你不能像这样和你母亲说话。
无论是哪个翻译,这句话都是带批评色彩的。
一般用于父亲对儿女讲,意思是“不要跟你妈说喜欢那个阿姨。”其中that在这里代表“那个阿姨”
不要用那种口气(贬义)和你妈妈说话
我的回答是:不发言,你的母亲一样。
Don't Speak的歌词
don't speak english! we're chinese! ok?
<Don\'t Speak>的歌词!
“不要说话”用英语说是Don't talk还是Don't speak
Don't speak too_____.We can't catch you. What about ______ to cassettes?
CAN'T YOU DON'T SPEAK ENGLISH这句句子对不对?
这句英文什么意思?Unfortunately I don't speak your language, I speak only french and english.
1、I don't like __ you speak to her.
Can you don't speak english?我这样说对吗?
When I said the natives don't speak standard Chinese翻译中文