急!在线等,请高手将带点中式的英文翻译成中文,绝对不要机译的,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 15:53:30
急!在线等,请高手将带点中式的英文翻译成中文,绝对不要机译的,谢谢!

It hurts nothing when it hurt to numb.
It explains a lot of thing --FREELY VENF LAUGHS

I come to you what happens happens in the snow, in the moment you drop bombs with your farewell, I just want to melt into a weak water movment can be silent after cooling Only Bid Rewell=!!

Take care of yourself, Break up forever.---parting word

急!请高手将两句英文翻译成标准中文!

请将每句的每个单词都翻译,比如第一句后面的后缀,因为这个带有中国式的英文有的词语不是完全正确,如果您的翻译带有猜测请告知!

请着重注意情感方面的语气与感受!谢谢!

当疼痛已经到麻木的时候就不会感觉到疼痛了
这解释了很多事情——自由的笑着
在下雪的时节我来到你身边,在你晴天霹雳一样地说你要离开时,我只想融化成一滩水,那样才能冷静,才能沉默
照顾好你自己,永远的分手吧。
——离别赠言

它伤害了什么时,它会受到伤害。麻木。
它解释了很多的事情-自由v enf笑着

我来给你发生什么事发生在雪地里,在目前您投弹与您告别,我只想变成泡影薄弱水movment可以沉默,冷却后只出价rewell = !

照顾自己,打破永远.---临别字

麻木得感觉不到痛
意味尤多-发泄地(VENT?)狂笑
在雪中我与你相见,而你的决别如同晴天霹雳。
我宁愿化为一滩死水,除了一句冷语:只要你过得好,别无他言
照顾好自己,永别了。---离别赠言

麻木了,感觉不到痛。 它解释很多事 --自由VENF笑 我走向您什么在雪发生发生,在您空投炸弹以您的告别的片刻内,我想要熔化入一微弱的水movment可以是沈默的在冷却以后只出了价Rewell=!! 照顾你自己,永远分开了。--离别赠言

当它伤害麻木的时候,它什么也没伤害。
它解释许多事物 --自由地 VENF 笑

我走近在雪中的什么发生发生的你,在片刻内,你用你的辞别降低炸弹,我仅仅想要进入弱的水 movment 之内融化在冷却的唯一竞标之后可能是沈默的得好=!!

照顾你自己,永远地瓦解。---分别字