肯德基的广告We do chicken right到底怎么译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 12:36:52

我们正确地烹饪鸡肉.

烹鸡专家

老师把KFC店里的广告We Do Chicken Right(烹鸡专家)发给学生翻译,结果有很多种答案:
1、我们做鸡是对的!

2、我们就是做鸡的!

3、我们有做鸡的权利!

4、我们只做鸡的右半边!

5、我们只做右边的鸡!

6、我们可以做鸡,对吧?

7、我们行使了鸡的权利!

8、我们主张鸡权!

9、我们还是做鸡好!

10、做鸡有理!

11、我们让鸡向右看齐!

12、我们只做正确的鸡!

13、我们肯定是鸡,对!

14、只有我们可以做鸡!

15、向右看,有鸡!

美味炸鸡,尽在肯德基

我的制作鸡为原料的食品很正点

我们烤鸡的方法正确。

我们做的鸡好~
纯属自己翻译~