肯德基的广告We do chicken right到底怎么译?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 12:36:52
我们正确地烹饪鸡肉.
烹鸡专家
老师把KFC店里的广告We Do Chicken Right(烹鸡专家)发给学生翻译,结果有很多种答案:
1、我们做鸡是对的!
2、我们就是做鸡的!
3、我们有做鸡的权利!
4、我们只做鸡的右半边!
5、我们只做右边的鸡!
6、我们可以做鸡,对吧?
7、我们行使了鸡的权利!
8、我们主张鸡权!
9、我们还是做鸡好!
10、做鸡有理!
11、我们让鸡向右看齐!
12、我们只做正确的鸡!
13、我们肯定是鸡,对!
14、只有我们可以做鸡!
15、向右看,有鸡!
美味炸鸡,尽在肯德基
我的制作鸡为原料的食品很正点
我们烤鸡的方法正确。
我们做的鸡好~
纯属自己翻译~