李さんのコートは(高い、高)そうですね。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 14:32:53
そう前面不是接简体形么,为什么是选高?
帮我解释下这个句子的语法。
高いです的简体不是高い么?高是什么?

貌似楼上的没有理解楼主想问什么

高い有2个意思
1.高
2.贵
这回能理解了吧。
い形容词去掉い加上そう表示 貌似如何如何
形容词(い)そう
大きそう おいしそう かわいそう(可怜)

高そう是看起来挺贵
高いそう是听说挺贵
所以表示样态的时候把简体中的い去掉,就变成高了

そう有两种用法,语法分为传闻和样态两种.
你说接普通体的那是做传闻的时候.
如果是样态就是动词的ます形去掉ます.
い形形容词接的时候去掉い.
所以,你这句话的意思是小李的大衣,看起来很贵呀.

括号里的选择不同,句意随之不同。

李さんのコートは高いそうですね。
翻译:听说小李的大衣很贵呀。

李さんのコートは高そうですね。
翻译:小李的大衣看起来很贵呀。